Chyby, ktoré robíme v angličtine (13)

Autor: Daniel Miklošovič | 28.9.2013 o 19:46 | Karma článku: 9,86 | Prečítané:  2343x

Mnohé príslovky tvoríme pridaním prípony –ly k prídavnému menu (bad – badly = zlý – zle, quick – quickly = rýchly – rýchlo, happy – happily = šťastný – šťastne). Niektoré príslovky majú rovnaký tvar ako prídavné meno (fast – fast = rýchly – rýchlo). V niektorých prípadoch môžeme utvoriť dve príslovky s rôznym významom – s koncovkou –ly a bez koncovky.

 

x I studied hardly for the exam.

ü I studied hard for the exam.

= Usilovne som študoval na skúšku.

Ak vyjadrujeme, že niečo robíme s vyvinutím veľkej snahy, používame príslovku hard. (I worked hard to finish the project. = Tvrdo som pracoval, aby som dokončil ten projekt.) Príslovku hardly používame vo význame sotva. (I can hardly understand what you are trying to tell me. = Sotva rozumiem tomu, čo sa mi snažíš povedať.)

 

x I bought these trainers cheaply.

ü I bought these trainers cheap.

= Tieto tenisky som kúpil lacno.

Ak vyjadrujeme, že niečo sme kúpili za nízku cenu, používame príslovku cheap (najmä v spojení so slovesami buy = kúpiť, get = dostať, sell = predať). Príslovku cheaply používame, ak vyjadrujeme, že niečo si vyžaduje nízke finančné náklady. (The Chinese can make clothes cheaply. = Číňania vedia vyrábať oblečenie lacno.)

 

x I had to open my mouth widely.

ü I had to open my mouth wide.

= Musel som doširoka otvoriť ústa.

Príslovku wide používame vo význame čo najviac do šírky (fyzicky). Príslovka widely sa používa v abstraktnom význame (veľa, veľmi). (He published widely in magazines. = Veľa publikoval v  časopisoch.)

 

x She flew directly to London.

ü She flew direct to London.

= Letela priamo do Londýna.

Príslovka direct sa používa pri opise priamej cesty do cieľového miesta bez prestupov či zastávok. Príslovka directly naznačuje priamy spôsob vykonania nejakej činnosti. (I was looking directly into her eyes. = Pozeral som sa jej priamo do očí.)

 

Na záver niekoľko ďalších ukážok dvojíc prísloviek bez koncovky a s koncovkou -ly:

clean = celkom, úplne

I clean forgot about the meeting. = Úplne som zabudol na tú schôdzu.

cleanly = čisto

I did the job cleanly. = Urobil som tú prácu čisto.

 

late = neskoro

We arrived late at the station. = Prišli sme neskoro na stanicu.

lately = v poslednej dobe, nedávno

I haven't met her lately. = V poslednej dobe som ju nestretol.

 

easy = v pohode, bez stresu

Don't worry. Take it easy. = Nemaj starosti. Buď v pohode.

easily = ľahko, bez problémov

He passed the exam easily. = Ľahko zložil tú skúšku.

 

fine = dobre, v poriadku

We're doing just fine. = Máme sa dobre.

finely = jemne, nadrobno

For this recipe you need a finely chopped onion. = K tomuto receptu potrebujete nadrobno nakrájanú cibuľu.

 

free = zdarma, zadarmo

I can eat free in my uncle's restaurant. = Môžem sa zadarmo stravovať v strýkovej reštaurácii.

freely = voľne, slobodne, bez obmedzení

You can move freely around here. = Môžeš sa tu voľne pohybovať.

 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

EKONOMIKA

Firmy nutne potrebujú ľudí, z Ukrajiny im ich vláda dovoliť nechce

Na jar minister práce Ján Richter hovoril o možnosti vpustiť na náš pracovný trh ľudí z tretích krajín v odvetviach, v ktorých to bude potrebné.

EKONOMIKA

Právnici, ktorí radili pri predaji Eurovey a príchode Číňanov

Právnické firmy pre SME a The Slovak Spectator ukázali top obchody, pri ktorých radili.

ŠPORT

Za Slovanom stále cítiť pachuť vytunelovaných harvardov

Medzi majiteľmi je dodnes firma zapletená do tunelovania harvardských fondov.


Už ste čítali?