reklama

Chyby, ktoré robíme v angličtine (15)

Medzi dvadsiatimi najpoužívanejšími anglickými slovami je až deväť predložiek – of, to, in, for, with, as, on, at, by. Zároveň nesprávne používanie predložiek patrí medzi najfrekventovanejšie chyby v ústnom či písomnom prejave študentov.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (0)

x We stayed on a cottage.

ü We stayed in a cottage.

= Bývali sme na chate.

Študenti majú zafixovanú anglickú predložku on ako ekvivalent pre slovenskú predložku na. Táto základná ekvivalencia však neplatí vo všetkých použitiach. Prvá veta z ukážky naznačuje, že študent a jeho rodina bývali na streche chaty. V skutočnosti, samozrejme, bývali vo vnútorných priestoroch chaty.

x I was waiting on the bus stop.

ü I was waiting at the bus stop.

= Čakal som na autobusovej zastávke.

Aj v tomto prípade študent nesprávne aplikoval anglický ekvivalent pre slovenskú predložku na. Podobne študenti niekedy použijú nesprávne slovné spojenie on the station namiesto at the station (na stanici).

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

x We arrived to Trnava at half past three.

ü We arrived in Trnava at half past three.

= Pricestovali sme do Trnavy o pol štvrtej.

Typická chyba, keď študenti automaticky použijú predložku to v domnení, že vyjadrujú smerovanie. Sloveso arrive sa však viaže s predložkami vyjadrujúcimi pozíciu - inat. (We arrived at the station a few minutes late. = Pricestovali sme na stanicu o pár minút neskôr.) V spojení so slovesom come (prísť) sa však používa predložka to. (We came to Trnava at half past three. We came to the station a few minutes late.)

x I discussed about the problem with my father.

üdiscussed the problem with my father.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

= Diskutoval som o tom probléme so svojím otcom.

Po slovese discuss nepoužívame žiadnu predložku. Po podstatnom mene discussion môžeme použiť predložku about alebo on. (We had a discussion about/on the school system in Britain. = Mali sme diskusiu o školskom systéme v Británii.)

x Furniture is made from wood.

ü Furniture is made of wood.

= Nábytok sa vyrába z dreva.

Slovné spojenie made of používame, keď môžeme ľahko rozoznať materiál, z ktorého bola daná vec vyrobená. Ak pôvodná látka úplne zmenila formu, používame slovné spojenie made from. (Paper is made from wood. = Papier sa vyrába z dreva.) Ak spomíname jednu použitú prísadu z viacerých, používame slovné spojenie made with. (This cake is made with whipped cream. = Tento zákusok sa robí so šľahačkou.)

SkryťVypnúť reklamu
reklama

x The main character died in the end of the film.

ü The main character died at the end of the film.

= Hlavná postava zomrela na konci filmu.

Slovné spojenie at the end je viac neutrálne, vyjadruje prostú pozíciu v čase alebo na mieste (at the end of the week = na konci týždňa, at the end of the street = na konci ulice). Slovné spojenie in the end (= finally) naznačuje zdržanie, zmenu, neistotu či isté ťažkosti. (The main character struggled hard against cancer but died in the end. = Hlavná postava tuho bojovala proti rakovine, ale nakoniec zomrela.)

x Mum will work by five o'clock.

ü Mum will work until five o'clock.

= Mama bude pracovať do piatej hodiny.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Ak vyjadrujeme, že niečo sa bude diať do istého budúceho okamihu (činnosť sa skončí presne v danom okamihu), používame predložku until, príp. till v menej formálnom prejave. Predložku by v spojení s časovým údajom používame, keď vyjadrujeme, že nejaká činnosť bude ukončená pred istým budúcim okamihom (najneskôr v danom okamihu). (Mum will finish work by five o'clock. = Mama skončí v práci pred piatou hodinou.)

x The storm was so heavy that we were afraid of our lives.

ü The storm was so heavy that we were afraid for our lives.

= Búrka bola taká silná, že sme sa báli o svoj život.

Ak vyjadrujeme, že niekto má obavy, že sa môže stať niečo nežiadúce, používame spojenie be afraid for. (They've already fired three of my colleagues so I'm afraid for my job. = Už prepustili troch mojich kolegov, preto sa obávam o svoje miesto.) Slovné spojenie afraid of používame, keď vyjadrujeme, že sa niečoho bojíme. (I'm terribly afraid of snakes. = Strašne sa bojím hadov.)

Daniel Miklošovič

Daniel Miklošovič

Bloger 
  • Počet článkov:  150
  •  | 
  • Páči sa:  35x

Učiteľ angličtiny. Záľuby: beh, turistika, cyklistika, šach, hudba. Zoznam autorových rubrík:  BehAngličtinaŠkolstvoVieraPolitikaPostrehy

Prémioví blogeri

Pavol Koprda

Pavol Koprda

10 článkov
Iveta Rall

Iveta Rall

87 článkov
Monika Nagyova

Monika Nagyova

295 článkov
Lucia Šicková

Lucia Šicková

4 články
Karolína Farská

Karolína Farská

4 články
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu